事業内容

フリーランスなので基本は萬屋ですが、主に以下の4つの事業を中心に活動しています。他のサービスも、ニーズに合わせて柔軟に、クリエイティブに対応します。どんなお話しでもご相談ください。

.

1. リサーチ& ライティング

知らない分野を調べてほしい、自分の組織について分析してレポートを作ってほしい、複雑だったり曖昧だったりする議論やミーティングの内容をまとめてほしい、自分の書いたレポートや文章を分かりやすく編集してほしい、といったご要望に沿ったサービスを提供します。英語と日本語での読み書きができるので、幅広い分野に対応できるので、なんでもお申し付けください。過去に行った事業例としては、以下のものがあります。

  • 某商社の社内研修用のケーススタディーの作成
  • JICAの海外援助事業のケーススタディーの作成
  • 新規事業開拓に当たってのマーケットリサーチ
  • 学術系の出版予定の本や論文の執筆・編集、など

.

2. 事業参加型ビジネスプロデュース

プロジェクトの発案や準備、実行のプロセスに直接参加することで援助します。過去の事例としては、以下のものがあります。

  • 社会課題を解決するオンラインプラットフォーム作り
  • アマチュアスポーツを支援して、日本のスポーツのレベルアップを図るオンラインプラットフォーム作り
  • 企業の保育事業における「道徳的心」を育てるプログラム作りと施行

.

3. コーチング

私立中学バスケットボール部のヘッドコーチ。

  • 選手主導で、選手に目標や練習のポイントなどを決めさせ、選手の自立心・メンタル・技術・体力の向上に務める。
  • 悪いところを怒鳴ったり叱ったりするのではなく、良いところや成長の芽を見つけて、それを褒めて伸ばす「ポジティブコーチング」の考え方をベースとした指導スタイル。
  • イギリスの名門コーチであるMark Bennet考案のPerformance Development Systemsの考え方の根幹にある、“Performance is a Behavior. Not an Outcome”(活躍というのは行為であって、結果ではない)というコンセプトを意識して、日々の練習や生活での行動や人への姿勢を主に指導する。
  • スペインのレアル・マドリードのユース育成コーチから3年かけて直々に教わった練習メニューの組み立て方や、指導哲学、指導方法もベースに取り入れ、さらにアメリカのユース育成のコーチングや、禅や呼吸法なども少し取り入れている。
  • その他、ライフコーチングなども承ります。

.

4. 翻訳通訳(日英と英日)

専門性の高いものから一般的な内容でも幅広くカバーして、会話やレクチャーの同時通訳から、読み書きのための翻訳も行っています。過去の事例としては、以下のものがあります。

.